" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" />
Истории

«Дорогая незнакомая сестра» Как во время холодной войны женщины из СССР и США знакомились и дружили по переписке

06.03.2025читайте нас в Telegram
Иллюстрация: Гласная

В первое десятилетие холодной войны обычные американские и советские женщины были друзьями по переписке. Они делились фотографиями своих детей, обсуждали гендерное равенство и вспоминали о Второй мировой. Больше полувека оригиналы писем хранились в Государственном архиве РФ, пока их не обнаружила историк из Бостонского университета Алексис Пери. 

В конце 2024 года в издательстве Harvard University Press вышла ее книга «Мой дорогой незнакомый друг. Примечательная переписка между американскими и советскими женщинами» об этой уникальной странице женской истории. Письма поставили под сомнение общепринятую хронологию холодной войны, согласно которой личные контакты между гражданами СССР и США стали возможны только с наступлением оттепели. «Гласная» рассказывает, какой была дружба между советскими и американскими женщинами и почему о ней все забыли. 

«Содействие пониманию и миру на земле»

«Дорогая Ирина, позавчера я получила ваше письмо и была так счастлива. Я уже было подумала, что вы не получили мой ответ или, возможно, это правда, [что] ваше правительство не хочет нашей переписки из-за этой отвратительной “холодной войны”, о которой пишут в газетах» — так начиналось послание, которое 1 декабря 1948-го отправила из США в Советский Союз 46-летняя Миртл Парк. 

С москвичкой Ириной Кузнецовой, которой была адресована корреспонденция, жительница Канзаса Парк начала переписываться в 1947-м. Ответ на свое последнее письмо она ждала четыре месяца. Вторая мировая война закончилась только два года назад, но отношения между СССР и США уже было сложно назвать союзническими. Впрочем, Миртл волновалась зря: Ирина была в отпуске за городом. Ей не терпелось ответить американской подруге.

«Посетив балтийское побережье неподалеку от Риги, мы вместе с отцом отправились в Армению — одну из союзных республик, расположенную в Закавказье, — объяснила Ирина долгое отсутствие корреспонденции. — И вот только получила ваше письмо и немедленно села за ответ, потому что хочу, чтобы вы получили его как можно скорее». 

Миртл Парк, никогда не покидавшая США, с энтузиазмом поддержала разговор о незнакомой ей местности. «Я обратилась в Комитет [американо-советской] дружбы с просьбой помочь мне приобрести качественную русскую карту. Ее хотела моя мама, и я думала, что это был бы хороший подарок на Рождество. Как только я ее получу, то сразу же проверю, где находится Закавказье, Рига и Армения», — написала она. 

Этот диалог продолжался на протяжении семи лет — с 1947-го по 1953-й, несмотря на сложные отношения между США и СССР. Вторая мировая война быстро сменилась холодной. В 1946 году Уинстон Черчилль произнес Фултонскую речь, которую принято считать началом противостояния между Советским Союзом и Штатами за расширение сфер влияния. В Америке наступило время маккартизма, а в СССР — ждановщина и борьба с космополитизмом, в которой прослеживались и антиамериканские настроения. 

В обеих странах за симпатию или хотя бы подозрение в симпатии к противнику можно было лишиться карьеры и свободы.

«Не удивляйтесь, если перестанете получать мои письма», — предупреждала Парк советскую подругу. Незадолго до того в США произошли аресты местных левых активистов, выступающих за дружеские отношения с СССР. 

Беседы между советскими и американскими людьми помогут преодолеть политические разногласия, верила Парк. «Как видите, ваше письмо немедленно развеяло эти опасения [о начале холодной войны] и наша переписка уже принесла какое-то понимание. То, что вы рассказываете мне, дает мне пищу для обсуждения с людьми, у которых сложилось очень неправильное представление о вашем правительстве и состоянии вашего народа», — писала американка.

«Я согласна, что война — это самое ужасное преступление. Я надеюсь, что ваша страна развивает экономическую систему, которая будет больше способствовать миру, — писала Миртл. — Я решительно настроена на то, чтобы делать свое маленькое дело по содействию пониманию и миру на земле». 

Читайте также Невидимые батальоны

Мария Рахманинова — о недооцененности женщин в военных сопротивлениях XX века

«Женщине, в Россию»

С начала Великой Отечественной войны Советский Союз отчаянно нуждался в открытии второго фронта. Повлиять на общественное мнение в западных странах советские власти стремились в том числе с помощью женского активизма. Так, в сентябре 1941 года Советское бюро информации, которое занималось распространением военной пропаганды в СССР и за его пределами в годы войны, создало Антифашистский комитет советских женщин

В задачи нового органа входило убедить жительниц других стран собирать пожертвования в пользу Советского Союза, устраиваться на военные производства и требовать от своих правительств открытия в Европе второго фронта. В 1942 году возник проект по переписке между советскими и иностранными женщинами — чтобы убеждать их в необходимости помощи напрямую. Комитет занялся сбором писем и их отправкой за границу. 

Проект быстро потерпел неудачу. Комитет интересовали США, которые были очень далеки от конфликта. Американки, в отличие от британок, переживших бомбежки и тяготы войны и охотно вступавших в переписку с советскими женщинами, были равнодушны к призывам.

Все изменилось в феврале 1943 года. 

«Женщины в Америке приветствуют вашу Красную армию. Я каждый день молюсь за то, чтобы Господь послал Красной армии больше смелости и силы на продолжение и завершение этой войны», — писала неизвестной советской адресатке 58-летняя Маргарет Уолтерс после того, как прочла в газетах об исходе Сталинградской битвы, продолжавшейся с 17 июля 1942 года по 2 февраля 1943-го. 

Советская победа над гитлеровской армией под Сталинградом стала коренным переломом в Великой Отечественной и Второй мировой войнах. В США она была встречена с восхищением. Несколько городов, включая Нью-Йорк, объявили «день Сталинграда» праздником. 

Преисполненные чувствами американки отправляли письма и почтовые открытки в Советский Союз — и в качестве адресата обычно писали «Женщине, в Россию», «В Сталинград. Кому-то в России» или просто «Советской женщине». Другие с просьбой найти им кого-либо для переписки даже обращались в посольство СССР в Вашингтоне и консульство в Нью-Йорке.

Вскоре появились более эффективные способы связаться. Американская НКО War Relief Control Board, которой покровительствовал президент США Франклин Рузвельт, открыла благотворительную организацию Russia War Relief, посылавшую в СССР одежду, еду и медицинские препараты на 46 миллионов долларов. В 1943 году к ним добавились письма от американок. 

Russia War Relief даже стала печатать специальные почтовые открытки для желающих отправить письмо в Советский Союз. Правда, на них можно было уместить только короткий текст. 

Почтовая карточка «Русскому союзнику», 1943 год. Источник: Dear Unknown Friend: the Remarkable Correspondence between American and Soviet Women, Harvard University Press, 2024

Тогда другая организация, Национальный комитет американо-советской дружбы, стала продавать карточки с подписью «Напишите мне как можно скорее», чтобы стимулировать более длинные переписки между жительницами двух стран. 

Вскоре комитет создал дочернюю организацию, которую назвали Женским комитетом. Она тесно сотрудничала с Антифашистским комитетом и отправляла письма американок в СССР по советской дипломатической почте. Там, в отличие от американской, корреспонденцию из США не вскрывали. 

Почтовая карточка Национального комитета американо-советской дружбы. Источник: Dear Unknown Friend: the Remarkable Correspondence between American and Soviet Women, Harvard University Press, 2024

Впрочем, ни Центральный комитет Коммунистической партии, ни Госдепартамент США не препятствовали реализации проекта. Напротив, на него даже не распространялись ограничения по количеству и содержанию писем, отправленных за границу гражданскими лицами, которые ввели с началом мировой войны. 

Политики и бюрократы по обе стороны океана, большинство из которых были мужчины, не видели международной опасности в обсуждениях, как они считали, воспитания детей и семейного быта. Проект был рассчитан исключительно на обычных женщин, не имевших заслуг в сфере труда, революционного прошлого и не занимавших должности, которые давали бы доступ к ценной информации. 

Читайте также «Ни одна страна не защищена от патриархата»

Профессор политических наук Валери Сперлинг — о том, как гендерные стереотипы привели к власти Трампа и Путина

«Есть ли среди ваших друзей афроамериканцы?»

«Обычная женщина, живущая на ферме, имеет семью, для которой нужно стирать, гладить и готовить. Они также ухаживают за курицами и огородом», — описывала Миртл Парк из Канзаса быт в своей местности московской подруге Ирине Кузнецовой. 

Обе имели поразительно мало общего. Миртл была старше 23-летней Ирины в два раза. Она управляла двумя фермами в городке Энглвуд, население которого в то время не превышало 350 человек, и иногда трудилась на них сама. Кузнецова, искусствовед по образованию, училась в аспирантуре и работала куратором в Пушкинском музее в Москве, даже после истощающей войны насчитывающей 4 миллиона жителей. 

Впрочем, разница в жизненном опыте не была чем-то необычным для примерно 750 участниц проекта, продолжавшегося на протяжении первого десятилетия холодной войны. Подавляющее большинство советских корреспонденток были из Москвы, число адресаток из других городов РСФСР и из союзных республик за все время едва превысило четыре десятка. А среди американок нередко встречались жительницы маленьких местечек — например, Миртл. Несмотря на это,

собеседницы быстро находили общий язык и темы для обсуждения. 

Миртл Парк всю жизнь обеспечивала себя, работая школьной учительницей. Выйдя замуж после 40 лет, она решила не заводить детей: «Думала, что слишком стара [для этого]». Миртл наставляла Ирину: «Вы сильно моложе и должны выйти замуж, создать собственную семью. Насколько я понимаю, русские женщины при желании могут совмещать это с работой, так как в вашем распоряжении есть дневные детские сады». Социальный порядок в Советском Союзе, в котором женщина могла быть и работницей, и матерью, вызывал интерес и в некоторой степени зависть американских корреспонденток. 

Советские женщины часто писали о войне, но не как о политическом событии, а как о личном опыте. Так, Ирина Кузнецова рассказывала Парк о воздушных налетах на Москву в 1941 году: «Зажигательные бомбы несколько раз падали на наш дом, и мы сами тушили их с помощью песка. Это было очень страшное время, но в итоге все разрешилось». Этим письма между обычными женщинами отличались от пропагандистских материалов Антифашистского комитета советских женщин, который стремился вызвать у американок чувство вины и стыда за страдания народа СССР. 

Американки узнавали о проекте независимо, из рекламных объявлений в газетах и журналах. Решив написать письмо, они обычно начинали его словами «дорогой незнакомый друг» или «дорогая незнакомая сестра». Далее письмо отправлялось в Советский Союз. Там им занимался Антифашистский комитет советских женщин, в штате которого состояли переводчики, редакторы и цензоры. Те проверяли содержание писем, правили языковые ошибки, переводили измененный вариант с английского на русский и перепечатывали. Ту же работу позже проделывали с корреспонденцией, которая отправлялась из СССР в США. 

Советское письмо, отцензурированное Антифашистским комитетом, 1953 год. Источник: Dear Unknown Friend: the Remarkable Correspondence between American and Soviet Women, Harvard University Press, 2024

Цензура, впрочем, была слабой. В письмах практически ничего не изменяли — только вычеркивали или меняли одно-два предложения, которые казались идеологически некорректными. Единственным наставлением, которое получили от властей советские участницы проекта, было не забывать описывать реальность «как настоящие патриотки своей страны». 

Вместо идеологии и политики женщины обычно обсуждали материнство, работу и гендерное равенство. Например, отправляли друг другу фотографии своих детей. Но даже по этим письмам заметно, как различалась жизнь в обеих странах. Советские собеседницы описывали свои достижения в колхозе или особенности работы женщин на шахтах. 58-летняя Маргарет Уолтерс в 1943 году спрашивала свою корреспондентку: «Есть ли у вас какие-либо увлечения, коллекционируете ли вы что-нибудь?», не представляя, насколько разнился опыт обычной советской и американской женщины во время войны. 

Одна адресантка из СССР интересовалась, осуждает ли ее собеседница расизм так же, как это делал американский писатель Марк Твен: «Пожалуйста, расскажите, есть ли среди ваших друзей афроамериканцы? Есть ли они среди студентов и преподавателей института, в котором вы работаете?»

Называя себя пацифистками, американки опирались на представление, что женщины, как матери, от природы предрасположены к тому, чтобы противодействовать войнам и конфликтам. Советские корреспондентки тоже были за мир, но полагали, что мужчины и женщины способны на это в одинаковой степени и что при необходимости те и другие снова возьмутся за оружие, чтобы его защитить. 

Читайте также «У нас забрали победу. Тихонько выменяли ее на обычное женское счастье»

ПТСР, унижения, одиночество — как жили советские женщины после возвращения с фронта

«Я подозревала, что письма были подделками»

Несколько лет назад американский историк из Университета Бостона Алексис Пери работала в Государственном архиве Российской Федерации в Москве. В какой-то момент она обнаружила там несколько коробок с сотнями наспех перевязанных бумажных писем 1940–1950-х годов. Они принадлежали советским и американским женщинам. Именно они легли в основу ее книги «Мой дорогой незнакомый друг. Примечательная переписка между американскими и советскими женщинами». 

Пери решила попытаться восстановить историю писем, но столкнулась с несколькими проблемами. Переписка датировалась первым десятилетием холодной войны. Тогда, по мнению историков, между гражданами США и СССР не было и не могло быть каких-либо личных контактов. 

Обложка книги «Мой дорогой незнакомый друг». Harvard University Press, 2024

«Обычно рассказывают, что во время [холодной] войны между Соединенными Штатами и Советским Союзом существовала короткая, такая, знаете ли, гражданская дипломатия. А потом все закончилось до [прихода к власти] Хрущева и Эйзенхауэра, когда произошла оттепель. Поэтому я сильно удивилась, увидев весь этот интернационализм в эпоху Сталина и Трумэна, — особенно потому, что на переднем плане процесса оказались женщины», — рассказывала она в подкасте New Book in Women’s History. 

Из-за этого поначалу Пери относилась к находке со скепсисом. «Я подозревала, что, возможно, письма были подделками, написанными парой человек, которые сидели в офисе и притворялись сотнями разных людей. Понадобилось много времени, чтобы убедиться, что это отличная тема, особенно если разыскать некоторых из них [адресаток] и подтвердить их истории», — объясняла в подкасте историк. 

Находка Алексис Пери опровергла общепринятую в историографии хронологию холодной войны, доказав, что в отношениях между двумя странами были и теплые моменты. Определить обстоятельства, при которых это произошло, оказалось непросто. У российского архива, хранящего письма, не было подробной информации о предыстории. Данные о том, что во время Второй мировой войны и после нее существовал проект по переписке между советскими и американскими женщинами, удалось обнаружить в США. Но они оказались засекречены, в доступе Пери отказали. 

«Сердечная дипломатия» 

Возможно, причина кроется в обстоятельствах, при которых проект все-таки закрылся в середине 1950-х. 

В период расцвета маккартизма Женский комитет, руководивший проектом по переписке в США, подвергся политическому преследованию. Причина была в том, что организация, формально независимая, была создана при участии Национального комитета американо-советской дружбы. Он, в свою очередь, официально не придерживался просоветской позиции, занимаясь лишь «деятельностью в защиту мира». При этом комитет никогда, по крайней мере во время войны, не критиковал СССР, а некоторые его усилия были направлены на борьбу с «антисоветской» пропагандой в США, выяснила Пери. 

В состав комитета входили несколько членов американской Коммунистической партии. Это дало ФБР повод считать его угрозой национальной безопасности США и начать расследование.

Преследование коснулось и Женского комитета.

Но было безрезультатным: его сотрудницы на судебных заседаниях утверждали, что не относятся к Национальному комитету и не могут отвечать за его деятельность. 

Проект в итоге все равно закрылся, но уже по инициативе советской стороны. Переписка между обычными женщинами — «сердечная дипломатия», как ее называет Пери, — не имела политического эффекта, посчитали в ЦК КПСС. Их попробовали сменить на известных советских и левых американских активисток. Но те постоянно медлили с ответом и в итоге попросили освободить их от участия в проекте из-за нехватки времени. 

К тому моменту у тех, кто участвовал в международном женском движении, появились другие возможности для личного общения: союзы и конференции. С началом оттепели советское посольство в Вашингтоне снова стало получать письма от местных жителей с просьбой помочь найти в СССР подругу по переписке. Но в Советском Союзе проекты по организации переписки с женщинами из-за границы переориентировали на страны Варшавского договора, Азии и Африки. В середине 1950-х годов количество американских адресаток искусственно сократили до пары десятков. Сколько продолжались эти переписки, неизвестно. 

«Гласная» в соцсетях Подпишитесь, чтобы не пропустить самое важное

Facebook и Instagram принадлежат компании Meta, признанной экстремистской в РФ

К другим материалам
«Я жила с мыслью, что меня убьют»

Три побега, две поимки: как чеченку, сбежавшую из дома, снова и снова возвращали против воли в семью

«Дорогая незнакомая сестра»

Как во время холодной войны женщины из СССР и США знакомились и дружили по переписке

«Маму не выключишь»

Как женщины в России ухаживают за своими близкими с деменцией и кто им может помочь

«Чтобы люди просто взлетали»

Как династия Митрофановых перевоспитывает хулиганов в «Упсала-Цирке»

«Родила, значит, с ней можно все»

Александра забеременела в 13 лет и столкнулась с буллингом в школе, домогательствами и психическим расстройством

Читать все материалы по теме